-
1 film
сущ.• кинокартина• кинофильм• оболочка• перепонка• плева• пленка• плёнка• фильм* * *1) (błona fotograficzna) плёнка, фотоплёнка2) (kinematografia) кинематограф, кинематография, киноискусствоbiol. film (biofilm) биол. биоплёнка3) film фильм (кинофильм, телефильм)* * *♂, Р. \filmu 1. (кино)фильм;\film fabularny художественный фильм; \film rysunkowy (animowany, animacyjny) мультипликационный (анимационный) фильм; \film szerokoekranowy широкоэкранный фильм;
2. (sztuka filmowa) кино ň, кинематография ž;\film polski (rosyjski) польское (российское) кино;
3. фотоплёнка ž; киноплёнка ž;● \film się urwał komuś а) провал в памяти у кого-л.; б) опьянел до потери сознания кто-л.+2. kinematografia 3. błona, taśma
* * *м, Р filmu1) (кино)фи́льмfilm fabularny — худо́жественный фильм
film rysunkowy (animowany, animacyjny) — мультипликацио́нный (анимацио́нный) фильм
film szerokoekranowy — широкоэкра́нный фильм
2) ( sztuka filmowa) кино́ n, кинематогра́фия żfilm polski (rosyjski) — по́льское (росси́йское) кино́
3) фотоплёнка ż; киноплёнка ż•Syn: -
2 Sanatorium pod clepsydra
1972 – Польша (120 мин)Произв. Film Polski (Silesia Film Unit)Реж. Войцех XаcСцен. Войцех Хас по рассказам Бруно ШульцаОпер. Витольд Собочински (Eastmancolor)Муз. Ежи МаксимюкВ ролях Ян Новицки (Йозеф), Тадеуш Кондрат (отец), Ирена Орска (мать), Галина Ковальска (Адела), Густав Голубек (доктор Готард).Мужчина приезжает в санаторий, где умирает его отец, и хочет сам лечь туда же. Главврач объясняет ему, что в лечебных целях время в санатории течет иначе и что его отец мертв за его стенами, но не здесь. Мужчина бродит по обветшалым комнатам санатория, по укромным и загадочным садам, где оживают – а быть может, никогда не переставали жить – образы из его детства (он говорит с собой в детстве, а мать обращается к нему как к ребенку), его отец, еврей, торгующий тканями, исторические персонажи (Бисмарк, Эдисон), солдаты, незнакомые люди, иногда похожие на механических кукол и разбивающиеся при падении.► Рукопись, найденная в Сарагоссе, Rekopis znaleziony w Saragossie, 1965, поставленная по роману Яна Потоцкого, поразила зрителей авантюрностью и дерзостью (редчайшее явление для восточноевропейского фильма), а также конструкцией, состоящей из многоступенчатых рассказов и стремящейся к герметичной замкнутости внутри визионерского и глубоко фантастического мира. На этот раз Хас снова создает довольно необычную картину, экранизируя тексты Бруно Шульца, «польского Кафки» (по выражению Жана-Лу Пассека). Авантюрность отсутствует, дерзость присутствует лишь местами, фантастичность оказывается уверенней и безудержней, чем когда-либо. Цвет добавляет этому музею времени и его ужасам важнейшее измерение, которое намного обогащает фантасмагорические и болезненно-тревожные декорации, столь любимые автором. Санаторий под клепсидрой – не просто фильм о памяти; в нем доминирует навязчивая мысль о старении и разложении. По этой причине Войцех Хас, если бы захотел, мог бы стать (и в каком-то смысле уже стал) лучшим иллюстратором По на экране. Стоит отметить, что этот фильм, где главный герой бродит, словно по лабиринту (лабиринту времени), а многие сцены повторяются по 3–4 раза с мельчайшими различиями, станет мучительной пыткой для рационально мыслящего зрителя, любящего ясное, четкое и плотное линейное повествование.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sanatorium pod clepsydra
-
3 Barwy ochronne
1977 – Польша (106 мин)Произв. Film Polski (Группа «Тог»)Реж. КШИШТОФ ЗАНУССИСцен. Кшиштоф ЗануссиОпер. Эдвард Клосински (цв.)Муз. Войцех КиларВ ролях Збигнев Запасевич, Петр Гарлицки, Кристина Паул, Мариуш Дмоховски.В летнем университетском лагере профессор и его ассистент спорят об устройстве мира: их точки зрения полностью противоположны. Профессор – лишенный иллюзий циник и карьерист; ассистент – идеалист с благородными и в чем-то наивными взглядами, которого профессор надеется обратить в свою веру.В Любителе, Amator, 1979, Кесьлёвски Занусси играет самого себя и говорит, что снял этот фильм, потому что ему жаль было видеть, как честные люди всегда оказываются в проигрыше. С виртуозностью, на приобретение которой ему потребовалось 6―7 лет, с отстраненным юмором, довольно необычным для его творчества, Занусси превращает происходящие в этом фильме идейные дебаты одновременно в философскую притчу и в разновидность спортивного состязания, за исходом которого мы внимательно следим. Он показывает, объясняет и обличает абсолютно циничную модель поведения, служащую метафорой целого общества и в особенности – его политических кругов. Великолепная актерская игра и блестящие диалоги.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Barwy ochronne
-
4 edukacyjny
adj* * *a.educational; polski system edukacyjny Polish educational system; program edukacyjny educational program; film edukacyjny educational film.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > edukacyjny
-
5 momen|t
Ⅰ m (G momentu) 1. (chwila) instant, moment- wyszła na moment she went out a. left for a moment- zawahał się na moment he hesitated momentarily- wrócę za moment I’ll be back in a moment- lada moment spadnie deszcz it’ll rain any moment now2. (punkt w czasie) moment- czekać na właściwy moment to bide one’s time- wybrać niewłaściwy moment na oświadczyny to mistime one’s proposal- zrobię to we właściwym momencie, nie martw się I’ll do it at the right moment, don’t worry- to nie jest odpowiedni moment na dyskusję this is not the right moment to argue- w pewnym momencie rozważał nawet powrót do domu at one point he even considered going home3. (etap) moment- wielki moment w historii Polski a great moment in Polish history4. (fragment, szczegół) moment- moment kulminacyjny climax- decydujący moment the crunch- w decydującym momencie zawsze się wycofujesz when it comes to the crunch, you always back out- akcja ma swoje dramatyczne momenty the narration has its dramatic moments- były w filmie momenty, kiedy… there were places in the film, where…5. Fiz. moment Ⅱ momenty plt pot., żart. juicy moments Ⅲ momentami adv. at times, in places- momentami film jest nudny the movie tends to be boring at timesⅣ inter. pot. just a moment, one moment- □ moment bezwładności Fiz. moment of inertia- moment magnetyczny magnetic moment- dodatni moment sił Fiz. positive moment of forceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > momen|t
-
6 pocho|dzić1
impf vi 1. (wywodzić się) [osoba] to come (z czegoś from sth)- pochodzić z Polski/Londynu to come from Poland/London- pochodzić z rodziny robotniczej to come from a working-class family- skąd on pochodzi? where does he come from?- człowiek pochodzi od małpy humans are descended from apes2. (mieć źródło, przyczynę) [nazwa, słowo] to derive (od czegoś from sth); [ból] to originate (z czegoś in sth)- ból pochodzący z nerek a pain originating in the kidneys- towary pochodzące z przemytu/kradzieży smuggled/stolen goods- skąd pochodzą te plotki? where do these rumours come from?- rana pochodzi od uderzenia tępym narzędziem the wound was caused by a blow with a blunt object- informacja pochodzi z pewnego źródła the information comes from a reliable source3. (być z jakiegoś czasu) to date- pochodzić z XV wieku to date from a. back to the 15th century- film pochodzący z lat trzydziestych a film dating from the 1930sThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocho|dzić1
-
7 pozycj|a
f (G pl pozycji) 1. (położenie) position- pozycja geopolityczna Polski Poland’s geopolitical position- określić pozycję statku/samolotu to locate a. pinpoint a ship/an aircraft- patrzyć na coś z pozycji klienta to view sth from the client’s position- z pozycji siły from a position of strength2. (postawa, ustawienie) position- robić coś w pozycji stojącej/siedzącej/klęczącej to do sth in a standing/sitting/kneeling position- przyjąć/zmienić pozycję to assume/change position- przyjąć pozycję obronną to assume a defensive position- nie da się długo wytrzymać w jednej pozycji you can’t stay too long in one position- ustawić przełącznik w pozycji „włączone”/„wyłączone” to set a switch in the ‘on’/‘off’ position- pozycja zawodowa/międzynarodowa a professional/international position- mieć mocną pozycję w firmie/partii to be in a strong position in a company/party- utrzymywać pozycję monopolisty to retain one’s monopolist position- osłabić/wzmocnić czyjąś pozycję to weaken/strengthen sb’s position- zajmować pierwszą/drugą/ostatnią pozycję to be in first/second/last place- awansować o trzy pozycje to climb three positions a. places- grać na pozycji bramkarza/obrońcy to be a goalkeeper/defender- na jakiej pozycji grasz? what position do you play?- być na pozycji spalonej to be offside- znalazł się w idealnej pozycji strzeleckiej he got into a perfect scoring position- pozycja druga/dziewiąta item two/nine- spis liczy ponad tysiąc pozycji the list comprises more than a thousand items a. entries- wykreślić pozycję z listy to remove an item a. entry from a list- dodać pozycję do listy to add an item a. entry to a list7. (książka) title; (film, przedstawienie) production- pojawia się coraz więcej pozycji poradnikowych there are more and more advice a. how-to pot. titles coming out- ciekawe pozycje filmowe/sceniczne interesting film/theatre productions8. Wojsk. position- zająć pozycję to get into position- bronić straconych pozycji przen. to defend a lost cause9. (stanowisko, opinia) stance- zajmować pozycję w sporze to take a stance in a dispute- nie wiedziałem, jaką zająć pozycję I didn’t know what stance a. line to takeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozycj|a
-
8 kommen
kommen ['kɔmən] <kam, gekommen>( erscheinen) przychodzić [ perf przyjść]nach oben \kommen wejść na góręnach unten \kommen zejść na dółnach draußen \kommen wyjść [na zewnątrz]ich komme ja schon! już idę!komm! chodź!( eintreffen, an\kommen) Person: przybywać [ perf przybyć]; Zug: nadjeżdżać [ perf najechać]; (nach Hause \kommen) dotrzećkomme ich hier zum Bahnhof? czy dojdę tędy na dworzec?(her\kommen, sich nähern) Person: podchodzić [ perf podejść]; Fahrzeug: podjeżdżać [ perf podjechać]; Gewitter: nadciągać [ perf nadciągnąć]; Frühling: nadchodzić [ perf nadejść]von rechts/links \kommen przychodzić [ perf przyjść] z prawej/lewej strony( zurückkehren)von der Arbeit/aus dem Kino \kommen wracać [ perf wrócić] z pracy/kina( gelangen)wie komme ich bitte zur Post? jak dojdę na pocztę?wie kommt man von hier bis zum Flughafen? jak dojechać stąd do lotniska?( teilnehmen)zur Party \kommen przyjść na przyjęciekommst du auch? też przyjdziesz?( stammen)von weit her \kommen pochodzić z dalekaaus ärmlichen Verhältnissen \kommen pochodzić z ubogiej rodzinyaus dem Griechischen \kommen Wort: wywodzić się z grekiich komme aus Polen jestem [o pochodzę] z Polskiheute kommt ein interessanter Film im Fernsehen dziś jest pokazywany w telewizji ciekawy filmbillig an Bücher \kommen tanio kupować książkian einen Handwerker \kommen znaleźć fachowcaauf die Idee wäre er nie ge\kommen on nigdy by nie wpadł na ten pomysłwie kommst du denn darauf? skąd ci to przyszło [o przychodzi] do głowy?das kommt mir sehr gelegen to mi bardzo odpowiada( herrühren)sein Husten kommt vom Rauchen palenie jest przyczyną jego kaszlu( Zeit finden)nicht zum Abwaschen \kommen nie mieć kiedy pozmywaćins Gefängnis \kommen pójść do więzieniain die Schule \kommen zostać przyjętym do szkoły( hingehören)das kommt in den Kühlschrank to [dzie] do lodówki ( pot)( verstärkend)komm, lass das! [o ach komm!] daj spokójder Wahrheit ( dat) nahe\kommen być bliskim prawdyda kann [o könnte] ja jeder \kommen und...! ( fam) każdy może przyjść i...!auf jdn nichts \kommen lassen ( fam) nie dać powiedzieć o kimś złego słowa[wieder] zu sich \kommen ( genesen) dojść do siebie; ( sich beruhigen) uspokoić sięes kam zu einer Auseinandersetzung doszło do wymiany zdańund so kam es, dass... i tak doszło do tego, że...wie kommt es, dass...? jak to możliwe, że...?mag es \kommen, wie es \kommen will niech się dzieje co chcees kam, wie es \kommen musste stało się, co się stać musiało -
9 przekła|d
m (G przekładu) 1. (tłumaczenie tekstu) translation- powieść w polskim przekładzie a Polish translation of a novel- dokonać przekładu z (języka) francuskiego na polski to translate from French into Polish- pracować nad nowym przekładem Biblii to work on a new translation of the Bible- przekład automatyczny an automatic translation- przekład autoryzowany an authorized translation- przekład dosłowny a literal translation- przekład wolny a. swobodny a free translation2. (tekst przetłumaczony) translation- bibliofilskie wydanie przekładów Dantego a bibliophilic edition of translations from Dante- wydać tomik poetyckich przekładów to publish a volume of verse translations3. przen. translation- przekład prozy poetyckiej na język filmowy a translation of lyrical prose into film languageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekła|d
См. также в других словарях:
film dźwiękowy — I {{/stl 13}}{{stl 33}} film udźwiękowiony, pochodzący z okresu, kiedy umiano już rejestrować dźwięk na taśmie filmowej :{{/stl 33}}{{stl 10}}Pierwszy polski film dźwiękowy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}film dźwiękowy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Academy Award for Animated Short Film — The Academy Award for Animated Short Film is an award which has been given by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences as part of the Academy Awards every year since the 5th Academy Awards, covering the year 1931 32, to the present. This… … Wikipedia
A Short Film About Love — Infobox Film name = A Short Film About Love imdb id = 0095467 producer = Ryszard Chutkowski director = Krzysztof Kieślowski writer = Krzysztof Piesiewicz Krzysztof Kieślowski starring = Grażyna Szapołowska Olaf Lubaszenko music = Zbigniew… … Wikipedia
The Saragossa Manuscript (film) — Infobox Film | name =The Saragossa Manuscript caption = director = Wojciech Has producer = Kamera Film Unit writer = Jan Potocki (novel) Tadeusz Kwiatkowski starring =Zbigniew Cybulski Iga Cembrzynska cinematography = music = Krzysztoff… … Wikipedia
Kanał (film) — Infobox Film | name =Kanał caption = director = Andrzej Wajda producer = Zespół Filmowy Kadr writer = Jerzy Stefan Stawiński starring =Teresa Izewska Tadeusz Janczar Wienczysław Gliński Tadeusz Gwiazdowski Stanisław Mikulski Emil Karewicz Vladek… … Wikipedia
Le Contrat (film, 1980) — Le Contrat (en polonais : Kontrakt) est un film polonais réalisé par Krzysztof Zanussi, sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Heroism (film) — Infobox Film | name = Heroism caption = director = Andrzej Munk producer = writer = Jerzy Stefan Stawinski starring =Edward Dziewonski Tadeusz Lomnicki Leon Niemczyk music = Jan Krenz cinematography = Jerzy Wójcik editing = distributor = Film… … Wikipedia
Warsaw Documentary Film Studio — The Warsaw Documentary Film Studio (Wytwornia Filmow Dokumentalnych in Polish) is a Polish film production company. Founded in 1950 as a unit of the film monopoly P. P. Film Polski, the institution has operated as both school and producer for… … Wikipedia
Chłopi (1973 film) — Chłopi (film 1973) is a Polish historical film. It was released in 1973.[1] References ^ Film Polski External links Chłopi (film 1973) at the Internet Movie Database … Wikipedia
Magnat (film) — is a Polish historical film. It was released in 1987.[1] References ^ Film Polski External links Magnat (film) at the Internet Movie Database … Wikipedia
Młody Las (film) — is a Polish historical film. It was released in 1934.[1] References ^ Film Polski External links Młody Las (film) at the Internet Movie Database … Wikipedia